在大熊貓科學(xué)發(fā)現(xiàn)150周年之際,由省政府新聞辦指導(dǎo),,省地方志辦,、省林草局聯(lián)合編著的《大熊貓圖志》(中英文版)日前由方志出版社正式出版。
該部圖志是全球首部以大熊貓為記述對(duì)象的官修圖志,,旨在以通俗簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和豐富精美的圖片與畫(huà)作,,向社會(huì)各界全方位展示大熊貓的起源、生態(tài),、研究,、保護(hù)和文化等。記者采訪了該圖志項(xiàng)目組成員,,了解編著背后的故事,。
□本報(bào)記者 李寰 鐘振宇
不懈尋找
400余幅圖片呈上視覺(jué)盛宴
《大熊貓圖志》收納了包括大熊貓起源進(jìn)化、生活習(xí)性,、搶救與保護(hù),、棲息地、飼養(yǎng)與繁育,、文化與科研等方面的眾多圖片,,共計(jì)400余幅。正是有了這些包羅萬(wàn)象的圖片,,《大熊貓圖志》才能為讀者呈上一場(chǎng)視覺(jué)盛宴,。
由于大熊貓被科學(xué)發(fā)現(xiàn)至今已有150年,一些年代久遠(yuǎn)的照片已難以找尋,。對(duì)此,,圖志項(xiàng)目組通過(guò)面向社會(huì)發(fā)出征集啟事,、登門(mén)求助專(zhuān)業(yè)機(jī)構(gòu)和專(zhuān)業(yè)人士等,,獲得了很多珍貴的圖片。其中,,最值得一提的是首次收齊中華人民共和國(guó)成立后贈(zèng)送外國(guó)的24只大熊貓的照片,。
自上世紀(jì)50年代起,中國(guó)政府先后將24只大熊貓作為國(guó)禮贈(zèng)送給美國(guó),、日本等9個(gè)國(guó)家,。20世紀(jì)80年代初,為保護(hù)大熊貓,,中國(guó)政府決定停止對(duì)外贈(zèng)送大熊貓,。“這24只大熊貓具有極為特殊的地位,我們從編著之初就提出要求,,必須千方百計(jì)收齊它們的照片,。”省地方志辦主任陳建春說(shuō),。
此次圖志的相關(guān)工作,引入第三方內(nèi)容創(chuàng)作與運(yùn)作機(jī)構(gòu)“考拉看看”團(tuán)隊(duì)的參與,。通過(guò)努力,,團(tuán)隊(duì)成員首先收集到了16只被贈(zèng)大熊貓的照片,但贈(zèng)送給美國(guó),、西班牙,、朝鮮的其余8只大熊貓的照片怎么也找不到蹤跡。即使前去省圖書(shū)館查閱當(dāng)年的報(bào)紙,,將大熊貓被贈(zèng)前后幾年內(nèi)的報(bào)紙都查找了一遍,,甚至前往當(dāng)年運(yùn)輸中轉(zhuǎn)站北京動(dòng)物園尋找,仍是一無(wú)所獲,。
被贈(zèng)國(guó)家的動(dòng)物園中會(huì)不會(huì)有相關(guān)檔案留存呢,?經(jīng)多方打聽(tīng),項(xiàng)目組聯(lián)系到了中國(guó)駐朝鮮大使館和中國(guó)駐西班牙大使館,,得到熱烈響應(yīng),。贈(zèng)送西班牙的大熊貓“強(qiáng)強(qiáng)”的照片在馬德里動(dòng)物園找到了。就在這時(shí),,寶興縣地方志辦得知需要贈(zèng)送給朝鮮大熊貓的照片,,也積極參與尋找,陸續(xù)找到了5只贈(zèng)朝鮮大熊貓的照片,。
通過(guò)不懈努力,,24只被贈(zèng)送給國(guó)外的“和平使者”在多年后得以在《大熊貓圖志》中“同框”。
上千條寶貴意見(jiàn)
確保圖志嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確
為保證《大熊貓圖志》的嚴(yán)謹(jǐn)與準(zhǔn)確,,項(xiàng)目組將初稿交送給在大熊貓研究領(lǐng)域頗有建樹(shù)的專(zhuān)家們審閱,,包括省林業(yè)和草原局、中國(guó)科學(xué)院動(dòng)物研究所,、西華師范大學(xué),、四川大學(xué)、中國(guó)大熊貓保護(hù)研究中心,、成都大熊貓繁育研究基地的專(zhuān)家等,。
專(zhuān)家們?cè)诜泵Φ墓ぷ髦啵?xì)心嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙?duì)圖志進(jìn)行審閱,,前后提出上千條寶貴意見(jiàn),。
中國(guó)科學(xué)院院士魏輔文從上世紀(jì)80年代起,堅(jiān)持在川甘陜大熊貓出沒(méi)的地區(qū)開(kāi)展科學(xué)研究,,在大熊貓研究領(lǐng)域有很高的地位,。
150年前,阿爾芒·戴維在鄧池溝首次科學(xué)發(fā)現(xiàn)大熊貓后,對(duì)大熊貓寫(xiě)有文字記述,。圖志最初引用的文稿來(lái)源是前人翻譯后的中文材料,,但曾閱讀過(guò)原始外文版的魏輔文認(rèn)為翻譯不準(zhǔn)確,幫助找來(lái)了原版材料,,讓圖志的文字記述更加忠于原作者,。項(xiàng)目組成員張小軍介紹,懷著這樣的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度和科學(xué)精神,,魏輔文將圖志中的不妥之處一 一注明,。
這樣的嚴(yán)謹(jǐn)較真也體現(xiàn)在其他項(xiàng)目組成員和專(zhuān)家們的工作中。以上述24只“同框”大熊貓為例,,贈(zèng)送給美國(guó)的大熊貓“玲玲”“興興”,,工作人員雖然找到了一些它們的照片,但仍然不能確定這些照片上的大熊貓是否真的為“玲玲”“興興”,。
“為了求證,,我們觀看了多部與它們相關(guān)的官方紀(jì)錄片。”項(xiàng)目組成員告訴記者,,根據(jù)紀(jì)錄片上“玲玲”“興興”的影像線索,,終于從一家由美國(guó)政府資助的博物館機(jī)構(gòu)的圖片庫(kù)中找到了它們的寶貴照片。
“不能因?yàn)閳D志要突出趣味性,,就淡化了時(shí)間,、地點(diǎn)、事件,、信息來(lái)源等的準(zhǔn)確性權(quán)威性,。”項(xiàng)目組成員張兆法說(shuō),我們要求工作人員逐一查找圖片來(lái)源,、作者,、拍攝時(shí)間等信息,制作圖題時(shí)也嚴(yán)格按照規(guī)范來(lái)對(duì)圖片進(jìn)行說(shuō)明,,使讀者一目了然的同時(shí),,也增強(qiáng)圖志的客觀性。
將翻譯成多個(gè)語(yǔ)種
向全世界讀者宣傳四川
張兆法介紹,,《大熊貓圖志》創(chuàng)新了編著模式,,既充分引入珍貴史料性實(shí)景圖,,同時(shí)又將實(shí)景拍攝作品與藝術(shù)家創(chuàng)作作品和中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)作品結(jié)合,,收錄多位知名藝術(shù)家、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目代表性傳承人,、小學(xué)生和幼兒園小朋友等創(chuàng)作的有關(guān)大熊貓題材作品,,既有四川本土作品,又有國(guó)內(nèi)外名家的佳作。
《大熊貓圖志》在折頁(yè)中插入了一幅“大熊貓棲息地水墨畫(huà)百米長(zhǎng)卷”,,它是四川天嬌大熊貓畫(huà)院院長(zhǎng)童昌信歷時(shí)7年完成的創(chuàng)作,。張小軍說(shuō),細(xì)細(xì)瀏覽,,讀者能看到163只形態(tài)各異的大熊貓?jiān)趭A金山至九寨溝的棲息地間悠然自得,、嬉戲玩耍。
“我們?cè)诰幹蹙吞岢鐾瞥鲋杏⑽碾p語(yǔ)版的《大熊貓圖志》,,向全世界的讀者推廣,。”陳建春說(shuō),尤其是我省提出“天府三九大安逸走四川”的旅游口號(hào)后,,多語(yǔ)種的圖志有助于四川形象的推介,。
《大熊貓圖志》中文內(nèi)容基本定稿后,隨即啟動(dòng)英文翻譯工作,。整個(gè)翻譯工作異常繁瑣,,尤其是后期審讀,需對(duì)專(zhuān)業(yè)名詞進(jìn)行反復(fù)核對(duì),。為確保翻譯準(zhǔn)確性,,項(xiàng)目組不僅邀請(qǐng)了國(guó)內(nèi)知名翻譯家審讀,還邀請(qǐng)了外籍專(zhuān)家審讀,。
省地方志辦相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,,接下來(lái)《大熊貓圖志》還將翻譯成多個(gè)語(yǔ)種,向全世界發(fā)行,。